不同的言语做成不同国家的网站,比方中文网站就用。cn域名和国内服务器英文网站就用。com域名和美国服务器日文网站就用。jp域名和日本服务器韩文网站就用。kr域名和韩国服务器等等。这样做的长处是便于用户和搜索引擎区分网站的言语和地理位置,一起有助于关键词排名的定位,还能够灵活处理不同网站的内容编列;但缺陷是开发保护和推行网站的本钱较高。
不同的言语做成主域名下的子域名网站,比方中文主域名是a.com,英文能够是en.a.com法文能够是fr.a.com.这样做的长处是子域名能够承继主域名的一部分权重,在提高主域名权重的一起子域名也在提高,别的不同子域名也能够放在不同国家的服务器便于定位;缺陷与种类似,就是不同子域名近似不同网站,相同要分隔推行。
不同的言语做成主域名下的二级目录,比方中文主域名是a.com,英文能够是a.com/en法文能够是a.com/fr.这样做的长处是二级目录能够承继主域名的悉数权重,而且不同言语页面和主域名就是同一个网站,这样就只推行一个网站即可,因而这种办法被大多数企业选用;缺陷与上面相反,不同言语不能放在不同国家的服务器,定位不明确。
SEO网站优化之多言语剖析除了不同言语网站的分配,还要考虑各国言语表达办法对SEO网站优化的影响。尽管把中文内容直接翻译成其他言语发布上去没有什么坏的影响,可是假如不考虑各个国家的言语习气,作用是会打扣头的。